303. In order, however, that the nature of heaven and hell may be more clearly understood, let the delights of good be substituted for the affections of good, and the delights of evil for the lusts of evil; for there are no affections and no lusts without their delights, because delights constitute the life of everyone. These delights are what are distinguished and conjoined in the manner described above respecting the affections of good and the lusts of evil. The delight of his affections fills and surrounds every angel of heaven, and a common delight fills and surrounds every society in heaven, whilst a delight shared by all, that is, a most commonly shared delight, fills and surrounds the universal heaven. In like manner the delight of his lust fills and surrounds every spirit of hell, and a common delight every society in hell, whilst a delight shared by all, that is, a most commonly shared delight, fills and surrounds the whole of hell. Since the affections of heaven and the lusts of hell are, as was stated above, diametrically opposite to each other, it is clear that a delight of heaven is so unpleasant in hell that it is intolerable; and on the other hand, that a delight of hell is so unpleasant in heaven that it also is intolerable. Hence arise antipathy, aversion, and separation.